Quick Overview:

My focus is on art, writing, ethnic culture, and music. But often it seems more like an intersection where the arts and ethnic culture and history either collide or meet up and chat—and maybe go for a walk.

The Letter Project

The history & culture part: My Filipino parents never talked much about their past. They are gone now, and I’m finally reading the hundreds of post-WWII letters that they left me. I’m writing about them while researching historical contexts in order to understand the forces that shaped our family life and my creative impulses.

This project is changing me in unexpected ways, reshaping my perspectives. Colonialism, war, nuclear testing, ancestors, and migration have been factors, along with persistence, creativity, love, and regret.

Why “Eulipion Outpost”?

Eulipo comes from Rahsaan Roland Kirk’s jazz piece, “Theme for the Eulipions.” The word also sounds like oulipo,1 game-like rules and rituals to make art. Poet Harryette Mullen writes about oulipo as Eulipean:

“. . . when I first heard of Oulipo and Oulipeans I thought of them in relation to the Eulipeans in Rahsaan Roland Kirk’s jazz classic, ‘Theme for the Eulipeans,’ the ones he calls ‘the artists, the actors, the journeymen’ who come from a planet in another galaxy, Eulipea. I’m not an Oulipean but I can call myself an Eulipean . . .2

Early on, I imagined this newsletter as a kind of “outpost,” a temporary retreat from the world. Then I realized (thanks to Rahsaan Roland Kirk), that an outpost is a stop along a road that takes us through grief, discovery, understanding, and perhaps even transformation.

I hope you’ll join me on this journey. I publish an issue every weekend, with occasional breaks, because I’m human. I’m also an obsessive curator of art and music links and articles, which you’ll find in the Rabbit Hole and Soundings sections.

I’ve got a BA in Literature & Cultural Studies (UCSC) and a PhD in English with a focus on Asian American & Filipino American literature (UC Berkeley).

P.S. Last name pronounced: Ven-gwah, i.e., ven as in “venom,“ “gwah“ as in “guava.” In Mindanao (Philippines), where my father was from, it’s written (and pronounced) as Bengua. It’s an unusual surname in the Philippines, and could have either sephardic or Chinese roots. In the latter, it could very well refer to “a fool” (imagine “the Fool” in your favorite tarot deck).

Stay up to date: join the barkada

For now, subscription to Eulipion Outpost is free. Join us, and never miss a weekly update. It goes out every Saturday night, usually in that liminal space we call midnight.

1

For me, Oulipo and Oupeinpo (the visual art version) are a form of creative play that can stimulate fun and surprising results.

2

Mullen also wrote: The most liberating aspect of Oulipo for me was their demystification of ‘inspiration’ in favor of ‘potential literature.’ This puts less stress on writing as a product and more emphasis on writing as a process . . .”

User's avatar

Subscribe to Eulipion Outpost

Art, writing, ethnic culture, and music. Curating inspiration from artists around the world.

People